Jackie Chan, 71岁, 批评在特技中过度使用CGI, 更喜欢让观众参与的真正风险。
Jackie Chan, 71, criticizes overuse of CGI in stunts, preferring real risks for audience engagement.
Jackie Chan, 一位标志性动作明星, 批评CGI在特技中过度使用, 认为它缺乏真实风险的现实性。
Jackie Chan, an iconic action star, criticizes the overuse of CGI in stunts, arguing it lacks the realism of genuine risks.
尽管Chan承认安全的好处, 但认为CGI模糊了危险的概念, 使得观众较少参与。
Despite acknowledging the safety benefits, Chan believes CGI blurs the concept of danger, making audiences less engaged.
以自己表演特技而闻名的陈先生,现在71岁,发誓要继续这一传统,认为这是他身份不可分割的一部分。
Known for performing his own stunts, Chan, now 71, vows to continue this tradition, viewing it as an integral part of his identity.
他将很快出现在《空手道小子:传奇》中。
He is set to appear in "Karate Kid: Legends" soon.