亚洲市场在中美贸易谈判后兴起,尽管在IPO市场面临挑战,但已有进展。
Asian markets rise after US-China trade talks show progress, despite challenges in IPO markets.
亚洲市场在中国和美国的贸易谈判之后取得了收益,官员们报告说取得了实质性进展。
Asian markets saw gains following trade talks between China and the US, with officials reporting substantial progress.
中国EV电池制造商CATL 计划投资40亿香港IPO
Chinese EV battery maker CATL plans a $4 billion Hong Kong IPO.
亚洲国际投资促进组织市场面临挑战,原因是贸易持续紧张,例如VIG伙伴推迟筹资。
The Asia IPO market faces challenges due to ongoing trade tensions, exemplified by VIG Partners delaying fundraising.
全球投资者对中国AI公司的兴趣,如DeepSeek, 也促进了中国技术部门的发展。
Global investor interest in Chinese AI firms, like DeepSeek, has also boosted the Chinese tech sector.