斯坦福学生发现了中国间谍活动的证据 特工们假扮成学生 瞄准AI研究
Stanford students uncover evidence of Chinese espionage, with agents posing as students to target AI research.
斯坦福大学的学生发现了中国间谍活动的证据,据报中国特工人员假扮学生收集敏感信息,特别是在STEM领域,如AI。
Students at Stanford University have uncovered evidence of Chinese espionage activities, with Chinese agents reportedly impersonating students to gather sensitive information, especially in STEM fields like AI.
《斯坦福评论》根据对教授、学生和专家的访谈进行的调查发现,这些代理人以美国的研究为目标,试图迫使学生共享数据。
The Stanford Review's investigation, based on interviews with professors, students, and experts, found that these agents target U.S. research and try to pressure students into sharing data.
这所大学是中国的一个主要重点,因为它主要从事AI研究,引起了对学术安全和国际学生作用的关切。
The university is a key focus for China due to its leading AI research, raising concerns about academic security and the role of international students.