特朗普的关税对美国公司打击很大,尽管特朗普声称有经济利益,却造成了数十亿的损失。
Trump's tariffs hit US companies hard, causing billions in losses, despite Trump's claims of economic benefits.
总统特朗普(Trump)的进口关税给福特、GM、苹果等美国大公司造成重大财政损失,
President Trump's tariffs on imports are causing significant financial losses for major US companies like Ford, GM, and Apple, projecting billions in damages.
尽管有批评和经济不确定因素, Trump 仍捍卫关税, 认为这些关税有利于美国经济,
Despite criticism and economic uncertainties, Trump defends the tariffs, arguing they benefit the US economy and bring jobs back.
与中国的贸易谈判旨在降低关税,但对全球贸易和经济稳定的影响仍然不确定。
Trade talks with China aim to lower tariffs, but the impact on global trade and economic stability remains uncertain.