英国总理基尔·斯塔默(Keir Starmer)面临对贸易交易和选举结果的检查,
UK PM Keir Starmer faces scrutiny over trade deal and election results while promising reforms.
劳工领袖Keir Starmer面对总理内部党内问题及选举结果不佳的问题。
Labour leader Keir Starmer faces Prime Minister's Questions amid internal party issues and poor election results.
尽管有人批评印度的一项贸易协议,但Starmer承诺进行改革,包括可能恢复冬季燃料津贴。
Despite criticism over an India trade deal, Starmer promises reforms, including the possible reinstatement of the Winter Fuel Allowance.
这项旨在降低联合王国出口关税的协议引起了移民关切,尽管官员声称它不影响联合王国的移民政策。
The deal, aimed at reducing tariffs on UK exports, has sparked immigration concerns, though officials claim it does not affect UK immigration policies.
此外,史塔默(Starmer),现在第一个在布列支总理之后的总理,必须应对离开欧盟的后果。
Additionally, Starmer, now the first post-Brexit PM, must address the consequences of leaving the EU.