中国在贸易谈判前削减利率和银行储备,以对抗美国的关税。
China cuts interest rates and bank reserves to counter US tariffs ahead of trade talks.
中国宣布采取经济措施,对抗美国贸易战争的影响,包括降低利率和减少银行储备要求,以促进借贷和支持工厂升级和老年人护理。
China announced economic measures to counter the US trade war's impact, including cutting interest rates and reducing bank reserve requirements to boost lending and support factory upgrades and elder care.
这些行动是美国和中国准备本周在日内瓦举行贸易谈判时采取的。
These actions come as the US and China prepare for trade talks in Geneva this week.
贸易战争对两国经济都造成压力,美国经济收缩,中国经济增长放缓。
The trade war has strained both economies, with the US economy contracting and China's growth slowing.
这些措施旨在加强中国在谈判之前的立场,谈判可能涉及削减关税问题。
The measures aim to strengthen China's position ahead of the talks, which may address tariff reductions.