由于特斯拉面临销售下降和福特警告关税成本,Rivian对EV生产进行投资。
Rivian invests in EV production as Tesla faces sales declines and Ford warns of tariff costs.
随着电动车辆越来越受欢迎,废旧电动车辆市场正在扩大,但买方需要仔细考虑电池质量以及诸如效率标准和制造商声誉等其他因素,然后再购买。
As electric vehicles (EVs) become more popular, the used EV market is expanding, but buyers need to carefully consider battery quality and other factors like efficiency standards and manufacturer reputation before purchasing.
与此同时,里维昂正在伊利诺伊州的一个供应商园投资1.2亿美元,以增加其EV生产,而特斯拉在英国和德国的销售额却在下降,尽管EV需求不断增长。
Meanwhile, Rivian is investing $120 million in a supplier park in Illinois to boost its EV production, while Tesla faces declining sales in the UK and Germany despite rising EV demand.
福特公司预计2025年的关税将造成该公司15亿美元的损失,影响其收入和资本支出。
Ford expects tariffs to cost the company $1.5 billion in 2025, impacting its earnings and capital expenditures.