没有坚实的财政计划,联合王国议员们可能无法进行社会保健改革。
UK MPs caution social care reforms may falter without a solid financial plan.
英国议员们警告说,如果没有明确的财政计划,社会护理改革有可能失败。
UK MPs warn that social care reforms risk failing without a clear financial plan.
卫生和社会照料委员会强调,需要有一个强有力的财政案例来支持改革的道德论据,强调工人工资低、费用高和依赖无酬照护者等问题。
The Health and Social Care Committee stresses the need for a robust financial case to support the moral argument for reform, highlighting issues like low worker pay, high costs, and reliance on unpaid carers.
凯西委员会旨在改革该部门,但议员们认为,如果不了解不采取行动的真正代价,改革将难以进行。
The Casey Commission aims to transform the sector, but MPs argue that without understanding the true cost of inaction, reforms will struggle.
委员会的第一阶段报告将于明年提交,并至迟于2028年提出全部建议。
The commission's first phase report is due next year, with full recommendations by 2028.