高盛(Goldman Sachs)预测,由于美国关税,中国的出口将下降5%,损害美国和中国企业。
Goldman Sachs forecasts a 5% decline in China's exports due to U.S. tariffs, harming U.S. and Chinese businesses.
Goldman Sachs预测2025年和2026年中国出口将下降5%,
Goldman Sachs predicts a 5% drop in China's exports for 2025 and 2026 due to increased U.S. tariffs and strained trade ties.
这影响到依赖中国进口品的小企业,导致订单被取消,财政紧张。
This impacts small U.S. businesses dependent on Chinese imports, leading to canceled orders and financial strain.
在中国,Yiwu批发市场和广州工厂面临重大挑战,跨境电子商务订单下降70%,许多企业濒临崩溃。
In China, the Yiwu wholesale market and Guangzhou factories face significant challenges, with cross-border e-commerce orders dropping by 70% and many businesses on the brink of collapse.