前总统特朗普正在购买豪华波音747作为临时空军一号,因为波音的项目延迟。
Former President Trump is acquiring a luxury Boeing 747 as a temporary Air Force One due to Boeing's project delays.
前美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)正在购买一辆豪华波音747型飞机,
Former US President Donald Trump is acquiring a luxurious Boeing 747, previously owned by Qatar, to serve as a temporary Air Force One due to delays in Boeing's official replacement project.
喷气式飞机装有金墙和复合家具,目前正由L3Harris Technologies公司改装安全和通信系统。
The jet features gold walls and plush furnishings and is being retrofitted with security and communication systems by L3Harris Technologies.
波音的原始项目以39亿美元计价,至少推迟到2035年。
Boeing's original project, priced at $3.9 billion, is delayed until at least 2035.
2月特朗普巡视了飞机,据报对波音的进展表示不满。
Trump toured the jet in February, reportedly expressing dissatisfaction with Boeing's progress.
预计该飞机将在2025年底投入使用。
The aircraft is expected to be operational by late 2025.