ExxonMobil和Chevron报告说,由于石油价格下跌和经济不确定性,利润较低。
ExxonMobil and Chevron report lower profits due to falling oil prices and economic uncertainty.
ExxonMbil和Chevron报告说,由于原油价格下跌以及全球关税造成的经济不确定性,第一季度利润较低。
ExxonMobil and Chevron reported lower first-quarter profits amid falling crude prices and economic uncertainty due to global tariffs.
ExxonMbil的利润下降了6.2%,达到77亿美元,而Chevron的利润下降了36%,达到35亿美元。
ExxonMobil's profit dropped 6.2% to $7.7 billion, while Chevron's fell 36% to $3.5 billion.
尽管情况有所下降,但两家公司仍然利润丰厚。
Despite the decline, both companies remained profitable.
ExxonMbil公司维持其股票回购,并报告圭亚那和佩尔米安盆地的产量较高,而Chevron计划在第二季度减缓其股票回购。
ExxonMobil maintained its share buybacks and reported higher production in Guyana and the Permian Basin, while Chevron plans to slow its share repurchases in the second quarter.
石油价格下跌反映出对经济增长和潜在衰退的关切。
The drop in oil prices reflects concerns over economic growth and potential recession.