专家警告数字海盗可能会在2029年前使该行业损失10%的收入,敦促采取统一的技术和法律办法。
Experts warn digital piracy could cost the industry 10% in lost revenue by 2029, urging a unified tech and legal approach.
在WAVES 2025年会议上,专家们强调必须采取统一办法,将技术、法律和公众意识结合起来,应对数字海盗行为。
At the WAVES 2025 conference, experts stressed the need for a unified approach combining technology, law, and public awareness to tackle digital piracy.
他们警告说,到2029年,肆无忌惮的海盗行为可能会使该行业损失10%以上的收入,但有效的反海盗措施可以使合法视频服务用户增加25%,到2029年,内容投资将增加5亿美元。
They warned that unchecked piracy could cost the industry over 10% in lost revenue by 2029, but effective anti-piracy measures could boost legal video service users by 25%, adding $0.5 billion to content investment by 2029.
该小组还强调了强有力的执法、公共教育和先进技术(如AI和块链)对保护数字内容的重要性。
The panel also emphasized the importance of strong enforcement, public education, and advanced technologies like AI and blockchain to protect digital content.