城市利用小型住宅和更严格的法律来打击无家可归现象。
Cities use tiny homes and stricter laws to combat homelessness post-Supreme Court ruling.
小型住宅和更严格的法律正在改变美国城市,特别是加利福尼亚州的城市如何解决无家可归问题。
Tiny homes and stricter laws are reshaping how American cities, especially in California, address homelessness.
在最高法院的“赠款通行证”诉Johnson案作出裁决之后,城市即使没有替代住房选择,也可以执行反营地禁令。
Following the Supreme Court's Grants Pass v. Johnson decision, cities can enforce anti-camping bans even without alternative shelter options.
这刺激了临时住房的建造,例如小型住宅和汽车旅馆。
This has spurred the construction of temporary housing like tiny homes and motels.
虽然批评者担心这可能造成一种两级住房制度,但临时住房的快速和成本效益高的性质使它对地方政府具有吸引力。
While critics worry this could create a two-tiered housing system, the quick and cost-effective nature of temporary housing makes it appealing to local governments.
尽管执法力度有所加强,但仍在推动在社会服务与法律措施之间取得平衡,以有效解决这一问题。
Despite increased enforcement, there's a push for balancing social services and legal measures to effectively tackle the issue.