印度禁止巴基斯坦航空公司从巴基斯坦领空起飞,直至5月23日,因克什米尔攻击而使紧张局势升级。
India bans Pakistani airlines from its airspace until May 23, escalating tension over Kashmir attack.
印度从4月30日至5月23日关闭了巴基斯坦航空公司的领空,以报复巴基斯坦在克什米尔发生致命袭击后禁止印度航空公司飞越其领土。
India has closed its airspace to Pakistani airlines from April 30 to May 23, in retaliation to Pakistan banning Indian airlines from flying over its territory following a deadly attack in Kashmir.
禁令将增加两国的飞行时间和燃料费用,印度也因航班改道而面临更高的运营成本。
The ban will increase flight times and fuel costs for both countries, with India also facing higher operating costs due to rerouting flights.
此举使两个拥有核武器的邻国之间的紧张局势升级,印度将这次袭击归咎于巴基斯坦,巴基斯坦则要求进行独立调查。
The move escalates tensions between the two nuclear-armed neighbors, with India blaming Pakistan for the attack and Pakistan demanding an independent investigation.