UBS报告利润为1.69B美元,高于预期,但警告美国关税对全球市场的威胁。
UBS reports a $1.69B profit, up from expectations, but warns of U.S. tariffs' threat to global markets.
UBS报告说,第一季度净利润为16.9亿美元,低于去年的17.55亿美元,但高于分析员的预期。
UBS reported a first-quarter net profit of $1.69 billion, down from $1.755 billion last year but above analysts' expectations.
由于股票和外汇交易活动增加,银行的全球市场单位收入增加了32%。
The bank's global markets unit saw a 32% revenue increase, driven by higher trading activity in equities and foreign exchange.
然而,UBS警告说,美国关税对全球增长和通货膨胀构成重大风险,导致市场波动。
However, UBS warned that U.S. tariffs pose a significant risk to global growth and inflation, leading to market volatility.
银行预计第二季度的利息收入净额将出现低位数下降,并计划今年回购25亿美元的股票。
The bank expects a low single-digit decline in net interest income in the second quarter and plans to repurchase $2.5 billion in shares this year.
尽管财政结果良好,但UBS股票今年下降了10%,部分原因是关税问题。
Despite the positive financial results, UBS shares have dropped 10% this year, partly due to tariff concerns.