总统特朗普(Trump)维护纹身的博士形象, 将一名被驱逐者与MS-13联系起来, 尽管有相反的证据。
President Trump defends a doctored image of tattoos to link a deported man to MS-13, despite evidence to the contrary.
总统特朗普为Kilmar Abrego Garcia纹身的照片辩护,
President Trump defended a photoshopped image of Kilmar Abrego Garcia's tattoos, claiming they prove his ties to the MS-13 gang.
在ABC News的采访中, Trump坚持说,尽管有人说图像是被操纵的,但是图像是真实的。
During an ABC News interview, Trump insisted the image was real despite being told it was manipulated.
争议源于Garcia被特朗普政府驱逐出境, 尽管最高法院下令为他返回美国提供便利。
The controversy stems from Garcia's deportation by the Trump administration, despite a Supreme Court order to facilitate his return to the U.S.
专家和法院文件质疑帮派成员资格要求的有效性和所显示的纹身的真实性。
Experts and court documents question the validity of the gang membership claims and the authenticity of the tattoos shown.