巴基斯坦和中国承诺促进保健, 巴基斯坦和中国承诺加强保健合作, 重点是药品和技术。
Pakistan and China pledge to boost healthcare合作需用英文,此处应为:Pakistan and China pledge to boost healthcare cooperation, focusing on pharmaceuticals and tech.
巴基斯坦和中国同意加强保健合作,重点是制药、数字保健和医疗技术。
Pakistan and China agreed to enhance healthcare cooperation, focusing on pharmaceuticals, digital health, and medical tech.
该协定是在上合组织卫生会议场外举行的一次会议上达成的,旨在促进巴基斯坦长期保健的可持续性,包括这一流行病期间的技术转让和疫苗支持。
The pact, made during a meeting on the sidelines of the SCO Health Conference, aims to boost long-term healthcare sustainability in Pakistan, including technology transfer and vaccine support during the pandemic.
卡迈勒部长强调了相互支持和远程医疗在减少保健差距方面的重要性。
Minister Kamal highlighted the importance of mutual support and telemedicine in reducing healthcare disparities.