印度撤销了大多数巴基斯坦在攻击后的签证,导致大规模驱逐和人道主义关切。
India revokes most Pakistani visas post-attack, leading to mass deportations and humanitarian concerns.
在查谟和克什米尔发生恐怖袭击后,印度取消了大多数巴基斯坦公民的签证,导致许多人被驱逐。
Following a terror attack in Jammu and Kashmir, India has revoked most visas for Pakistani citizens, leading to the deportation of many.
对长期签证持有者和有家庭关系者有一些例外。
Some exceptions are made for long-term visa holders and those with family ties.
这一迁移造成了痛苦,特别是对于寻求治疗的家庭和个人而言。
The move has caused distress, especially for families and individuals seeking medical treatment.
正在敦促巴基斯坦国民在4月29日前离开,对逾期居留者予以处罚。
Pakistani nationals are being urged to leave by April 29, with penalties for overstaying.
局势引发了要求采取更人道主义办法的呼吁。
The situation has sparked calls for a more humanitarian approach.