抗议巴基斯坦印度河的运河工程, 造成交通严重混乱, 封锁数千辆卡车。
Protests against a canal project on the Indus River in Pakistan cause major traffic disruptions, stranding thousands of trucks.
对巴基斯坦印度河印度河运河项目的抗议导致信德省严重交通中断,数千辆卡车被滞留,供应链受到影响。
Protests against a canal project on the Indus River in Pakistan have led to severe traffic disruptions in Sindh, with thousands of trucks stranded and supply chains affected.
包括律师和公民社会团体在内的抗议者不顾政府的保证继续静坐,发誓要继续封锁,直到项目被撤销。
Protesters, including lawyers and civil society groups, continue sit-ins despite government assurances, vowing to keep blockades until the project is revoked.
这种情况引起了人们对燃料可能短缺和经济损害的关切,商业集团警告说,危机正在升级。
The situation has sparked concerns over a potential fuel shortage and economic damage, with business groups warning of an escalating crisis.