超过8000匹马和骡子通过健康检查 检查印度精神上至关重要的Char Dham Yatra。
Over 8,000 horses and mules pass health checks for India's spiritually vital Char Dham Yatra.
印度乌达拉罕邦即将举行的"Char Dham"游行, 经过健康检查, 已有8000多匹马和子获准使用.
For the upcoming Char Dham Yatra in Uttarakhand, India, over 8,000 horses and mules have been cleared for service after health checks.
这场具有精神意义和经济上至关重要的事件,看到这些动物帮助朝圣者,特别是老人和残疾人穿越具有挑战性的喜马拉雅山地形。
The event, spiritually significant and economically vital, sees these animals aiding pilgrims, especially the elderly and disabled, across challenging Himalayan terrain.
政府设立了兽医医院和卫生站,确保动物和朝圣者的安全。
The government has set up veterinary hospitals and health stations to ensure both animal and pilgrim safety.