Duolingo采取AI第一战略,从人类承包商转为AI,执行日常任务。
Duolingo adopts AI-first strategy, shifting from human contractors to AI for routine tasks.
Duolingo计划采取“AI-First”战略,用AI取代承包商执行重复性任务,并使雇员专注于创造性工作。
Duolingo plans to adopt an "AI-first" strategy, replacing contractors with AI for repetitive tasks and focusing employees on creative work.
CEO Luis von Ahn强调,AI将提高内容创建和学习效率,与该公司有效教授更多人的目标保持一致。
CEO Luis von Ahn highlighted that AI will improve content creation and learning efficiency, aligning with the company's goal of teaching more people effectively.
Duolingo将考虑在雇用和业绩审查中使用大赦国际,目的是实现更多任务的自动化,以推动增长。
Duolingo will consider AI usage in hiring and performance reviews and aims to automate more tasks to drive growth.