教皇弗朗西斯的葬礼首次有中国人参加,标志着一个象征性的时刻。
Pope Francis's funeral included Chinese in the service for the first time, marking a symbolic moment.
教皇弗朗西斯的葬礼包括圣餐前的中文歌唱,这是教皇葬礼的首个仪式。
Pope Francis's funeral included Chinese words sung before communion, marking a first for papal funerals.
这个仪式的特色是 普通的音乐, 主的祷告, 和一连串的圣徒。
The service featured plainchant music, the Lord's Prayer, and a litany of saints.
数以百计的牧师帮助分发圣餐饼,只有与天主教会完全圣餐的牧师才能参加。
Hundreds of priests helped distribute communion wafers, with only those in full communion with the Catholic Church able to partake.
在拜占庭的葬礼仪式和用圣水浇灌棺材后,葬礼以《帕拉迪苏姆》告终,导致教皇弗朗西斯在圣玛丽亚马吉奥雷举行葬礼。
After the Byzantine funeral liturgy and sprinkling the coffin with holy water, the funeral concluded with the In Paradisum, leading to Pope Francis's burial at Santa Maria Maggiore.
著名与会者包括唐纳德·特朗普和威廉王子。
Notable attendees included Donald Trump and Prince William.