在安扎克日,在悉尼有数千名光荣的阵亡士兵,重点是老兵家庭支持和LGBT-LGBT-LGBT-Lations的包容性。
On Anzac Day, thousands honored fallen soldiers in Sydney, with a focus on veteran family support and LGBTQ+ inclusivity.
在安扎克日,新一代澳大利亚国防军(澳国防军)成员和退伍军人向悉尼阵亡士兵致敬,8 000多名参加者从马丁普尔到海德公园游行。
On Anzac Day, a new generation of Australian Defence Force (ADF) members and veterans honored fallen soldiers in Sydney, with over 8,000 participants marching from Martin Place to Hyde Park.
退伍军人家庭权益专员Gwen Cherne敦促支持退伍军人家庭,而Matt Burr少将则鼓励新澳大利亚人与退伍军人的故事联系起来。
Veteran Family Advocate Commissioner Gwen Cherne urged support for veteran families, while Major General Matt Burr encouraged new Australians to connect with veterans' stories.
这一天,空军老将凯蒂·卢夫在纽卡斯尔安置彩虹花, 标志着 LGBTQ+ 服务人员的包容性.
The day also saw Air Force veteran Katie Luff lay a rainbow wreath in Newcastle, marking a step towards inclusivity for LGBTQ+ service members.