美国的原油库存出乎意料地上升,汽油和蒸馏油库存下降,而欧佩克+石油输出国对石油产量的关切却如此。
U.S. crude oil inventories unexpectedly rose, while gasoline and distillate stocks fell, amid OPEC+ output concerns.
美国能源信息署报告说,在4月18日终了的一周内,原油库存意外增加了20万桶,这与预测的70万桶下降相反。
The U.S. Energy Information Administration reported that crude oil inventories unexpectedly increased by 0.2 million barrels in the week ending April 18, contrary to forecasts of a 0.7 million barrel decline.
尽管有所增加,但库存量仍然低于五年平均数的5%。
Despite this increase, inventories remain 5% below the five-year average.
汽油和蒸馏燃料库存分别下降了450万桶和240万桶,分别比五年平均数下降了约3%和13%。
Gasoline and distillate fuel inventories fell by 4.5 million and 2.4 million barrels, respectively, with both about 3% and 13% below their five-year averages.
此外,美国原油炼油厂的投入和石油进出口下降。
Additionally, U.S. crude oil refinery inputs and oil imports and exports declined.
原油价格也由于欧佩克+考虑加快产量增长的报告而下跌。
Crude oil prices also fell due to reports of OPEC+ considering accelerating output increases.