研究表明,近1.56亿美国人面临不健康的空气污染,比去年增加了2 500万人。
Nearly 156 million Americans face unhealthy air pollution, a 25 million rise from last year, study shows.
近一半的美国人(约1.56亿人)面临不健康的空气污染,比去年增加了2 500万。
Nearly half of Americans, around 156 million people, are exposed to unhealthy levels of air pollution, marking a 25 million increase from last year.
美国肺协会2025年的报告强调,这种污染是由发电厂、车辆和野火等因素造成的,造成严重的健康风险,如过早死亡、哮喘和心血管疾病。
The American Lung Association's 2025 report highlights that this pollution, caused by factors including power plants, vehicles, and wildfires, poses severe health risks such as premature death, asthma, and cardiovascular issues.
研究还显示,有色人受到的影响格外严重,居住在空气质量差的地区的可能性几乎高出三倍。
The study also reveals that people of color are disproportionately affected, being nearly three times more likely to live in areas with poor air quality.
报告强调需要更强有力的环境政策和清洁空气保护。
The report underscores the need for stronger environmental policies and clean air protections.