联合王国家庭支助基金向困苦家庭提供现金和能源支付,但各地区不同。
UK's Household Support Fund offers cash and energy payments to struggling families, varying by region.
联合王国政府的家庭支助基金正在向全国各地陷于困境的家庭提供财政援助。
The UK government's Household Support Fund is providing financial assistance to struggling families across the country.
在托尔贝,领取普遍信贷等某些福利的符合条件的家庭将获得100英镑的奖金。
In Torbay, eligible households receiving certain benefits like Universal Credit will receive a £100 bonus payment.
同时,Blackpool提供200至300英镑的付款,直接支付给能源供应商,Windsor和Maidenhead向18岁以上面临财政困难的人提供150英镑的付款。
Meanwhile, Blackpool is offering £200 to £300 payments, paid directly to energy providers, and Windsor and Maidenhead are providing £150 payments to those over 18 facing financial hardship.
该基金以7.42亿英镑的资金延长至2026年3月,由不同资格标准的地方理事会管理。
The fund, extended until March 2026 with £742 million in funding, is managed by local councils with varying eligibility criteria.