反暴动抗议在全国爆发, 重点是民权及政府改革。
Anti-Trump protests erupted nationwide, focusing on civil rights and governmental changes.
反暴民抗议群众聚集在美国多个城市, 包括纽约、华盛顿和旧金山, 抗议对民主理想的威胁、侵犯民权, 以及Trump政府下政府减员,
Anti-Trump protesters gathered in various U.S. cities, including New York, Washington, and San Francisco, to demonstrate against perceived threats to democratic ideals, civil rights violations, and government downsizing under the Trump administration.
活动从游行到社区服务活动不等,有些活动受到革命战争的启发,呼吁反抗暴政。
Events ranged from marches to community service activities, with some drawing inspiration from the Revolutionary War, calling for resistance to tyranny.
在Tesla经销商之外也发生抗议活动, 抗议Elon Musk参与联邦政府减员。
Protests also occurred outside Tesla dealerships in opposition to Elon Musk's involvement in federal government downsizing.