在Tulsa,尽管经销商成本较高,但关税抬高了新的汽车价格,刺激了二手汽车销售。
Tariffs drive up new car prices, boosting used car sales in Tulsa despite higher costs for dealers.
关税增加了新的汽车价格,在Tulsa刺激了对二手汽车的需求,价格低廉的Auto公司看到销售量猛增。
Tariffs have increased new car prices, driving up demand for used cars in Tulsa, with Affordable Auto seeing a surge in sales.
经销商必须为旧车支付更多的费用,并接受较低的利润率,由于汽车价格出现新的上涨,吸引了高信贷客户。
Dealers must pay more for used cars and accept lower profit margins, attracting higher-credit customers due to new car price hikes.
所有者预期这一趋势将继续下去,侧重于保持竞争力,保持对客户的低影响,因为客户可能会因价格上涨而挣扎。
Owners expect this trend to continue, focusing on staying competitive by maintaining low impacts on customers, who may struggle with rising prices.