Gatwick机场面临红色处理人员的罢工,数千人中断复活节旅行。
Gatwick Airport faces a strike by Red Handling staff, disrupting Easter travel for thousands.
Gatwick机场的Red Red Red Red处理工作人员正计划于4月18日至22日就延迟付款和养恤金问题举行罢工,这有可能在复活节节期间扰乱数千名旅行者。
Gatwick Airport staff from Red Handling are planning a strike from April 18th to 22nd over delayed payments and pension issues, potentially disrupting thousands of travelers during the Easter holidays.
联合工会(Unite)正在要求补偿, 但受影响的乘客不会获得欧盟规定的补偿,
Unite, the workers' union, is demanding compensation, but affected passengers won't receive EU-mandated compensation as the strike is deemed an extraordinary circumstance.
Gatwick正在努力制定应急计划,但细节仍不确定。
Gatwick is working on contingency plans, but details are still uncertain.