尽管季度收入减少, Wells Fargo仍认为股票升级为“强购”。
Wells Fargo sees stock upgrade to "strong-buy," despite a drop in quarterly revenue.
菲利浦证券公司将Wells Fargo股票评级提升为“强购”,
Wells Fargo's stock rating was upgraded to "strong-buy" by Phillip Securities, though overall consensus remains at "Moderate Buy" with a target price of $75.34.
该银行报告EPS为1.39美元,殴打估计数为0.16美元,但季度收入下降3.4%。
The bank reported EPS of $1.39, beating estimates by $0.16, but saw a 3.4% drop in quarterly revenue.
机构所有权在75.90%左右,分析家预测该年的EPS为5.89。
Institutional ownership stands at around 75.90%, and analysts forecast 5.89 EPS for the year.
股票的营业额为64.58美元,市场上限为210.87亿美元。
The stock opened at $64.58 with a market cap of $210.87 billion.