美国对中国商品的关税可能会把更多的中国产品转移到欧洲,
US tariffs on Chinese goods could shift more Chinese products to Europe, alarming local manufacturers.
美国对中国货物的关税可能会将更多的中国产品推向欧洲市场。
US tariffs on Chinese goods may push more Chinese products into the European market.
随着中国对美国的出口因新关税而下降,中国可能会增加欧洲的销售量,从而有可能推动价格下跌并伤害欧洲制造商。
As Chinese exports to the US drop due to new tariffs, China might increase sales in Europe, potentially driving down prices and harming European manufacturers.
欧盟已经关注中国的“反倾销”做法,已经与中国总理李强讨论过这些问题,并可能对中国进口品征收自己的关税。
The EU, already concerned about China's "dumping" practices, has discussed these issues with Chinese Premier Li Qiang and may impose its own tariffs on Chinese imports.