批评者说,到2027年,联合王国的援助削减总额达到60亿英镑,将影响到全球超过5500万人。
UK aid cuts, totaling £6 billion by 2027, will impact over 55 million people globally, critics say.
联合王国削减援助将影响到全球超过5 500万人,使外援减至25年来的最低水平。
UK aid cuts will impact over 55 million people globally, reducing foreign aid to its lowest level in 25 years.
到2027年,削减总额达60亿英镑,将影响教育、计划生育、水和粮食援助方案。
The cuts, totaling £6 billion by 2027, will affect programs for education, family planning, water, and food aid.
包括拯救儿童联盟和劳工议员在内的批评者警告说,全球卫生和教育将受到毁灭性影响,并说削减打破了劳工局先前为恢复援助支出所作的承诺。
Critics, including Save the Children and Labour MPs, warn of devastating impacts on global health and education, and argue the cuts break previous Labour pledges to restore aid spending.