新西兰实行保护性暴力受害者的改革,并投资于医疗保健。
New Zealand introduces reforms to protect victims of sexual violence and invests in healthcare.
新西兰政府正在采取步骤更好地保护受害者,特别是在性暴力案件中。
New Zealand's Government is taking steps to better protect victims, especially in cases of sexual violence.
即将出台的立法将防止儿童受害者被询问同意与否,并使受害者对是否公布罪犯姓名有更大的控制权。
The upcoming legislation will prevent child victims from being questioned about consent and will give victims more control over whether offenders' names are made public.
政府还通过了一项判刑改革法案,以加强惩罚和提高公众对司法系统的信任,旨在将严重犯罪受害者减少20,000人。
The Government also passed a sentencing reform act to strengthen punishments and improve public trust in the justice system, aiming to reduce serious crime victims by 20,000.
此外,总理宣布为医疗保健投资170亿美元,以解决当前问题,包括纳尔逊危机。
Additionally, the Prime Minister announced a $17 billion investment in healthcare to address ongoing issues, including a crisis in Nelson.