BMC援引《灾害管理法》,因为水罐车罢工破坏了孟买的供水。
BMC invokes Disaster Management Act after water tanker strike disrupts Mumbai's water supply.
作为对 4 月 10 日开始的油罐车罢工的回应,孟买的公民机构 BMC 援引了 2005 年《灾害管理法》征用私人水罐车、水井和钻井,以确保供水。
In response to a water tanker strike that began April 10, Mumbai's civic body, the BMC, has invoked the Disaster Management Act 2005 to requisition private water tankers, wells, and borewells to ensure water supply.
商监委制定了一项详细计划,由当地警察和官员参与监督日常业务。
The BMC has created a detailed plan involving local police and officials to oversee daily operations.
罢工影响了住宅区、铁路和建筑项目。
The strike has affected residential areas, railways, and construction projects.
尽管BMC采取了行动,但油轮经营者协会继续拒绝提供服务。
Despite BMC's actions, the tanker operators' association continues to refuse service.