科学家们在实验室里长出人类牙齿, 提供未来使用病人自己的细胞植入的替代方法。
Scientists grow human teeth in a lab, offering a future alternative to implants using patients' own cells.
King's College London的科学家们在实验室里长了人牙,有可能使病人将来可以重新长出丢失的牙齿。
Scientists at King's College London have grown human teeth in a lab, potentially allowing patients to regrow lost teeth in the future.
这一突破提供了一种替代填充物和植入物的替代办法,即使用病人自己的细胞形成牙齿,可以融入下巴和自我修复。
This breakthrough offers an alternative to fillings and implants by using a patient's own cells to form teeth that can integrate into the jaw and self-repair.
这项研究与伦敦帝国学院合作,已经进行了十多年的制造工作,探索在实验室里长出整个牙齿,或将早期细胞直接放入下巴。
The research, in collaboration with Imperial College London, has been over a decade in the making and explores growing whole teeth in a lab or placing early-stage cells directly into the jaw.