哈利王子在法庭上的最后一天,以威胁和安全关切为由,呼吁加强安保。
Prince Harry appeals for enhanced security, citing threats and safety concerns, on his final day in court.
Harry王子的律师表示, “生命危在旦夕”,
Prince Harry's lawyer has stated that his "life is at stake" during his final day of appeal over security arrangements in the UK.
哈利王子对减少其纳税人出资的保险的决定提出挑战,认为这一决定使他和他的家人面临风险。
Prince Harry is challenging the decision to reduce his taxpayer-funded security, arguing that it puts him and his family at risk.
上诉是在一名支持者大喊支持她造成混乱,导致Harry被其安全小组护送出场之后发出的。
The appeal comes after a supporter caused a disruption by shouting her support, leading to Harry being escorted out by his security team.
他的法律小组还注意到最近的威胁,包括呼吁基地组织将他杀害,以及在纽约的一次危险的汽车追逐。
His legal team also noted recent threats, including a call for his murder by al-Qaeda and a dangerous car chase in New York.
该案突显了Harry与联合王国政府之间在王室后的安全需要方面一直存在的紧张关系。
The case highlights ongoing tensions between Harry and the UK government over his safety needs post-royal duties.