微软超过苹果,是世界上在关税和股市暴跌中最有价值的公司。
Microsoft surpasses Apple as world's most valuable company amid tariffs and stock plunge.
微软重获了世界上最有价值的公司的称号, 超过苹果公司, 因为苹果公司的股票价值在四天内下跌了23%。
Microsoft has regained the title of the world's most valuable company, overtaking Apple due to a 23% drop in Apple's stock value over four days.
这一下降主要是由于特朗普总统对来自100多个国家的进口品征收新的关税,严重影响了苹果公司在中国的生产。
This decline is largely due to President Trump's new tariffs on imports from over 100 countries, heavily affecting Apple's production in China.
微软对制造业的依赖程度较低,对软件的依赖程度更高,但并未受到如此严重的影响,其库存量仅下降了7%。
Microsoft, less reliant on manufacturing and more on software, has not been as affected, with its stock only dropping 7%.
关税影响引发了担心,担心在全市场关切下可能出现衰退。
The tariff impacts have sparked fears of a potential recession amid market-wide concerns.