威尔士亲王陛下发起了为期八个月的全球使命,以加强联合王国的联盟和贸易。
HMS Prince of Wales sets out on an eight-month global mission to enhance UK alliances and trade.
皇家海军皇家海军皇家海军威尔士王子将于4月22日从Portsmouth海军基地开始一个为期八个月的外交和训练特派团,从地中海安全演习开始。
The Royal Navy's HMS Prince of Wales will embark on an eight-month diplomatic and training mission from Portsmouth Naval Base on April 22, starting with Mediterranean security exercises.
然后它将前往印度太平洋,与美国、印度、新加坡和马来西亚等伙伴进行联合演习和港口访问。
It will then travel to the Indo-Pacific for joint exercises and port visits with partners like the US, India, Singapore, and Malaysia.
这个名为“高马斯特行动”的任务旨在加强联盟和支持联合王国在该区域的贸易,联合王国去年占联合王国贸易的17%。
The mission, named Operation Highmast, aims to strengthen alliances and support UK trade in the region, which accounted for 17% of UK trade last year.