中国国有企业在贸易战争恐惧中推动市场稳定,投资于出口信贷基金和股票。
Chinese state-owned firms boost market stability amid trade war fears, investing in ETFs and stocks.
中国国有公司,包括Huijin和Chengtong公司,增加了出口信贷基金和股票的持有量,以稳定市场,而市场在担心贸易战争加深的情况下急剧下降。
Chinese state-owned firms, including Huijin and Chengtong, have increased their holdings in ETFs and stocks to stabilize the market, which dropped sharply amid fears of a deepening trade war.
这些公司计划继续投资,目的是支持中国资本市场的稳定运行和上市公司的高质量发展。
These companies plan to continue their investments, aiming to support the stable operation of China's capital market and the high-quality development of listed firms.
它们仍对市场的增长前景持乐观态度。
They remain optimistic about the market's growth prospects.