特朗普的关税打击了科技公司 可能耗资300亿苹果 来转移生产
Trump's tariffs hit tech firms, potentially costing Apple $30 billion to shift production.
特朗普总统对全球进口品,尤其是来自中国的进口品征收的关税对技术部门打击很大,苹果公司面临巨大的成本。
President Trump's tariffs on global imports, especially those from China, are hitting the tech sector hard, with Apple facing significant costs.
新的关税可能迫使苹果公司将某些生产从亚洲转移出去,但只要将其供应链的10%转移到美国就会花费300亿美元,并需要三年时间。
The new tariffs could force Apple to shift some production out of Asia, but moving just 10% of its supply chain to the US would cost $30 billion and take three years.
这导致分析师降低苹果和特斯拉的价格目标, Wedbush削减苹果的每股250美元目标。
This has led analysts to lower their price targets for Apple and Tesla, with Wedbush cutting Apple's target to $250 per share.
随着Nasdaq Compite公司进入熊市场,关税使技术股票暴跌。
The tariffs have caused tech stocks to plummet, with the Nasdaq Composite entering a bear market.