德克萨斯州在风力方面领先于美国,拥有19 000多个风力涡轮机,尽管其石油含量显著。
Texas leads U.S. in wind power, hosting over 19,000 wind turbines despite its oil prominence.
Texans以对石油的热爱而闻名, 也领先于风力发电, 拥有19,175台活性风力涡轮机, 使美国成为美国顶尖风能生产国。
Texans, known for their love of oil, also lead in wind power generation with 19,175 active wind turbines, making the state the top wind energy producer in the U.S.
得克萨斯州尽管拥有石油优势,却拥有世界上最大的风力农场之一,面积超过10万英亩,突出显示了它在可再生能源中出乎意料的作用。
Despite its oil dominance, Texas boasts one of the world's largest wind farms, spanning over 100,000 acres, highlighting its unexpected role in renewable energy.