美国股票市场下跌了6%,下降幅度自COVID-19以来最为严重,受与中国的贸易紧张局势的推动。
US stock market plunges 6% in worst drop since COVID-19, fueled by trade tensions with China.
美国股票市场大幅下滑,因为S&P 500下降了6%,这是自COVID-19大流行以来最严重的危机。
The US stock market saw a significant downturn as the S&P 500 fell by 6%, its worst crisis since the COVID-19 pandemic.
这一下降的部分原因是美国关税上升和中国的报复行动,造成全球经济的不确定性和对潜在衰退的担忧。
This decline was partly due to rising US tariffs and China's retaliatory actions, causing uncertainty in the global economy and concerns about a potential recession.
金融专家建议不要制造恐慌,认为市场复苏是典型的,应保持长期战略。
Financial experts advise against panic selling, suggesting that market recoveries are typical and long-term strategies should be maintained.