津巴布韦寻求通过改革和改善治理,振兴其遭受420亿美元损失的经济。
Zimbabwe seeks to revive its economy, hit by $42 billion loss, through reforms and improved governance.
津巴布韦的经济受到政治不稳定和腐败的沉重打击,由于国际孤立和驱逐白人农民,津巴布韦经济估计损失了420亿美元。
Zimbabwe's economy, hit hard by political instability and corruption, has lost an estimated $42 billion due to international isolation and the expulsion of white farmers.
农业部门遭受了损失,国家需要强有力的治理和透明度来吸引投资者。
The agricultural sector has suffered, and the country needs strong governance and transparency to attract investors.
经济学家提出了一个新的模式,侧重于资源治理、农业改革和面向出口的制造业,以便在五年内实现200亿美元收入目标。
Economists suggest a new model focusing on resource governance, agricultural reform, and export-oriented manufacturing to achieve a $20 billion revenue target within five years.
埃默森·姆南加格瓦总统必须优先重视透明度和问责制,以改变津巴布韦的经济。
President Emmerson Mnangagwa must prioritize transparency and accountability to transform Zimbabwe's economy.