泰姬·马哈勒推动印度的旅游业复苏,提高国内生产总值,并超过外汇收入。
Taj Mahal drives India's tourism revival, boosting GDP and exceeding pre-pandemic foreign earnings.
印度的旅游部门正在复苏, 泰姬·马哈勒(Taj Mahal)是最大的旅游胜地,
India's tourism sector is reviving, with the Taj Mahal leading as the top tourist attraction, generating Rs 297 crore in ticket sales over five years.
国内访问和国际访问激增,塔吉马哈勒欢迎数百万人。
Domestic and international visits have surged, with the Taj Mahal welcoming millions.
该部门对国内生产总值的贡献达到5%,外汇收入超过人口流行前350亿美元的水平。
The sector's GDP contribution reached 5%, and foreign exchange earnings exceeded pre-pandemic levels at $35 billion.
政府重点关注遗产遗址,促进医疗旅游。
The government focuses on heritage sites and promotes medical tourism.