特朗普下令为投票提供公民身份证明,引发了有关选举改革的法律战。
Trump orders proof of citizenship for voting, sparking legal battles over election reform.
特朗普总统的行政命令要求为选民登记提供公民身份证明,并授权遵守真实身份证明,以减少选民欺诈行为。
President Trump's executive order requires proof of citizenship for voter registration and mandates Real ID compliance, aiming to reduce voter fraud.
然而,它面临着民主党提出的法律挑战,民主党认为它侵犯了各州的权利,并可能剥夺选民的权利。
However, it faces legal challenges from Democrats who argue it infringes on states' rights and could disenfranchise voters.
该命令还要求在选举日前寄回邮寄选票,并指示司法部将选举犯罪列为优先事项。
The order also requires mail ballots to be returned by Election Day and directs the Justice Department to prioritize election crimes.
批评者担心这些变化可能导致排长线和投票率降低,特别是在少数族裔和低收入选民中。
Critics worry the changes could lead to longer lines and lower turnout, especially among minority and low-income voters.