Trump标志了对主要贸易伙伴的关税,其目的是削减美国贸易赤字,但冒着贸易战争的风险。
Trump signs tariffs on major trading partners, aiming to cut US trade deficit but risking trade wars.
特朗普总统实施了一系列全球对等关税,从10%到49%不等,以中国、欧盟和日本等不同国家为对象。
President Trump has implemented a series of global reciprocal tariffs, ranging from 10% to 49%, targeting various countries including China, the EU, and Japan.
关税旨在平衡国际贸易和保护美国工业,但批评者认为,关税可能导致消费价格上涨和国际合作减少。
The tariffs aim to balance international trade and protect US industries, but critics argue they could lead to higher consumer prices and reduced international cooperation.
欧洲领导人警告说可能爆发贸易战争,并发誓要报复。
European leaders have warned of potential trade wars and vow to retaliate.
关税还可能扰乱制药业,导致成本上升和药品供应减少。
The tariffs could also disrupt the pharmaceutical industry, leading to higher costs and reduced access to medicines.