被提名为参谋长联席会议主席的丹·凯恩 (Dan Caine) 中将面临资格审查。
Lt. Gen. Dan Caine, nominated for Joint Chiefs chairman, faces scrutiny over qualifications.
特朗普总统提名丹·卡因中将担任下届参谋长联席会议主席,他将面临参议院对其担任这一职务资格的质疑,尽管没有达到典型的先决条件。
Lt. Gen. Dan Caine, nominated by President Trump to be the next chairman of the Joint Chiefs of Staff, will face Senate questions about his qualifications for the role, despite not meeting the typical prerequisites.
凯恩是一名具有特种作战经验的功勋 F-16 飞行员,他强调了他对非政治服务的承诺,并否认像特朗普所说的那样戴着 MAGA 帽子。
Caine, a decorated F-16 pilot with experience in special operations, emphasized his commitment to non-political service and denied wearing a MAGA hat, as claimed by Trump.
提名是在前任主席CQ Brown Jr.将军在对多样性倡议的担忧下被开除之后进行的。
The nomination follows the firing of the previous chairman, Gen. CQ Brown Jr., amid concerns over diversity initiatives.
特朗普总统有权免除对职位的要求。
President Trump has the authority to waive requirements for the position.