中国公布了加强社会信贷体系的指导方针,重点是经济增长和市场统一。
China unveils guidelines to enhance its social credit system, focusing on economic growth and market unification.
中国发布了改善社会信贷体系的指导方针,旨在支持高质量发展和建立统一的国家市场。
China has released a guideline to improve its social credit system, aiming to support high-quality development and create a unified national market.
主要政府部门发布的23项措施力求改善商业环境、促进金融服务和提高政府效率。
The 23 measures, issued by key government offices, seek to enhance the business environment, promote financial services, and improve government efficiency.
然而,挑战包括监管框架不一致和信贷信息共享有限。
However, challenges include inconsistent regulatory frameworks and limited credit information sharing.
该指导方针强调信息安全和个人权利保护。
The guideline emphasizes information security and individual rights protection.