中国在台湾周围举行大规模军事演习,表明其反对独立的立场。
China conducts major military exercises around Taiwan, signaling its stance against independence.
中国军方在台湾周围发起了联合演习,重点是战斗准备、攻击和封锁。
China's military has launched joint exercises around Taiwan, focusing on combat readiness, assaults, and blockades.
涉及陆军、海军、空军和火箭部队的演习被视为对台湾独立运动的严厉警告。
The drills, involving the army, navy, air force, and rocket force, are seen as a stern warning against Taiwan's independence movement.
中国声称台湾为其领土,并承诺在必要时以武力控制台湾。
China claims Taiwan as its territory and has vowed to take control by force if necessary.
这一行动是在日益紧张和中国在台湾附近军事活动加剧的情况下进行的。
This move comes amid increasing tensions and a rise in Chinese military activity near Taiwan.