Trump计划新的关税来反映其他国家的关税,冒着贸易战争和经济后果的危险。
Trump plans new tariffs to mirror those of other countries, risking trade wars and economic fallout.
美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)宣布计划对所有国家,而不仅仅是与美国贸易严重失衡的国家,征收对等关税。
US President Donald Trump announced plans to impose reciprocal tariffs on all countries, not just those with large trade imbalances with the US.
这些关税定于4月2日公布,目的是与其他国家对美国出口征收的关税相匹配。
Set to be unveiled on April 2, these tariffs aim to match duties imposed by other countries on US exports.
这一举动引起了人们对潜在贸易战争和经济下滑的担忧,有些人担心采取报复措施和增加消费者成本。
The move has sparked concerns over potential trade wars and economic downturns, with some fearing retaliatory measures and increased costs for consumers.
Trump捍卫关税,以此作为保护美国工业和谈判更好的贸易条件的手段。
Trump defends the tariffs as a means to protect US industries and negotiate better trade terms.